免费香蕉依人在线视频

<object id="ykt7j"></object>

<th id="ykt7j"><sup id="ykt7j"></sup></th>
<strike id="ykt7j"><video id="ykt7j"></video></strike>
<code id="ykt7j"></code><th id="ykt7j"><video id="ykt7j"></video></th>
      <code id="ykt7j"></code>
        <code id="ykt7j"></code>
        <tr id="ykt7j"></tr>
        免費獲取翻譯報價

        litotrans@126.com 400-666-0301

        當前位置:主頁 > 英語翻譯公司 >

        做英語口譯必須要有研究生MA或MTI學位嗎?

        瀏覽次數: 更新日期:2018-08-13 13:35

          經常會有小伙伴資訊如果做英語口譯必須要有研究生MA或MTI學位嗎?今天力拓翻譯就告訴大家,其實不是的。

          首先,英語口譯分為很多種,有一般的陪同口譯,以及會議口譯,包括交替傳譯,同聲傳譯。

          如從事陪同口譯或者一般性的交替傳譯工作,考出口譯證書就可以。甚至你只要能力夠強,陪同口譯基本是無門檻的。

          

        英語口譯

         

          至于口譯證書:

          北方的話推薦 catti 人事部三級口譯證書,簡稱三口??汲鲋笙喈斢趪抑矸g職稱,此為從事會議口譯中交替傳譯的最低門檻。能力提高還可以考二口,含金量很高。二口出來有專人引薦或許能試試做同聲傳譯。同聲傳譯門檻太高,二口雖然也有同聲傳譯和交替傳譯之別,但明顯能力還不足,不能勝任同聲傳譯工作。同聲傳譯似乎有自己的圈子,圈內人士多為世界三大高翻國內北外上外高翻的高材生,而且必須有人引薦才能進入。

          南方,尤其是長三角地區推薦上海高級口譯證書。持此證書基本上普通的交替傳譯,陪同口譯都可以做。但個人認為論翻譯的專業性不如人事部證書,上海高口考生更多的是外企白領。但長三角地區普遍不那么認可人事部證書,如準備從事會議口譯工作還是建議考研。

          綜上,看你自己的職業規劃,準備從事哪一類型的口譯工作,從而決定是否考MA或是MTI。

          好啦,以上就是為大家分享的全部內容,希望對大家有所幫助。

        找上海翻譯公司,首選上海力拓翻譯! 聯系我們 - 誠聘英才 - 支付方式 - 網站地圖

        力拓翻譯專業提供:口譯、筆譯、同聲傳譯、證件翻譯、論文翻譯、法律翻譯等服務。
        質量成就品牌 ?信譽創造價值 ?全國客服專線:400-666-0301? E-mail:litotrans@126.com
        版權所有:? 2009-2017 上海萬佳文化傳播有限公司-力拓翻譯 備案信息:滬ICP備18038304號

        免费香蕉依人在线视频
        <object id="ykt7j"></object>

        <th id="ykt7j"><sup id="ykt7j"></sup></th>
        <strike id="ykt7j"><video id="ykt7j"></video></strike>
        <code id="ykt7j"></code><th id="ykt7j"><video id="ykt7j"></video></th>
            <code id="ykt7j"></code>
              <code id="ykt7j"></code>
              <tr id="ykt7j"></tr>